Jak používat "jsou všude" ve větách:

Jak mnozí inteligentní lidé vědí, mimozemšťané jsou všude kolem nás.
Както много от умните хора знаят, извънземните са навсякъде край нас.
Pod tímhle jsou všude tunely z prohibice.
Под този под има много тунели, които
A Higgsovo pole se magnetickému poli trochu podobá, jen jeho účinky jsou všude konstantní.
Полето на Хигс прилича малко на магнитното поле, като изключим това, че има постоянна стойност навсякъде.
Ten pes hnal mámu jako pekelný psi z Upíři jsou všude.
И кучето подгони майка ми, също както Хрътките от Ада.
Ve fotbale jsou všude. Každou minutu, každou vteřinu.
Те са във всяка малка възможност, във всяка минута и секунда.
Zpívá si o tom vítr, jsou všude, kam jdu.
Усещам я дори във вятъра... Навсякъде около мен...
Senzory jsou všude s výjimkou technického zázemí.
Сензорни ленти. Няма ги само в обслужващата зона.
Jestli jsou všude, tak je po nás.
Ако са навсякъде, с нас е свършено.
Možná jsou všude kolem nás, každý den, a my jen nevíme kam se dívat.
Може би са тук около нас, всеки ден, и ние не знам просто къде да гледаме.
Možná nevidíš žádnou hrozbu... ale hrozby jsou všude kolem tebe.
Може и да не виждаш заплахи... но те са около теб.
Oh, rodinná setkání jsou všude kolem.
Явно навсякъде ще има семейни срещи.
Řekněte někdo tomu moulovi, že nuly jsou všude.
Някой да му обясни, че е тъпкано със загубеняци.
Ne, to je moc nebezpečné, vojáci jsou všude.
Не, опасно е, военните са навсякъде.
Jsou všude, nikam se nedostaneme, pokud budeme muset nést Uthera.
Приближават! Няма да стигнем до каруцата, ако влачим Утер.
Nemrtví jsou všude kolem nás, schovávají se nám přímo před očima.
Те са там, отвън, криещи се.
Děje se to všechno venku, právě teď, jsou všude.
Случва се навсякъде. - Не може да са навсякъде.
Nepřátelské letouny jsou všude a střílí, letí směrem na centrum L.A.
Вражески летателни апарати по цялото небе. Летят към центъра на града.
Našli mého Barreta, takže jsou všude venku.
Едната. - Имах папагали на покрива.
Nemůžeš jí brát do práce, když jsou všude kolem ty chemikálie a přistěhovalci.
Не може да я водите на работа с всички тези химикали наоколо.
Mí ptáčkové jsou všude... dokonce i na severu.
Малките ми пилета са навсякъде, дори на север.
Podle mě je od tebe hezký, že bydlíš v Comfy Nite, a netaháš holky domů, kde jsou všude fotky dětí.
Мисля, че е наистина готино че сте отседнали в Комфи, вместо да водите момичета у вас, при снимките на децата ви.
Deaton musí být na jednom z těchto šesti místech, ale jsou všude po městě.
Дийтън е на едно от шестте места, но те са из целия град.
Kousky budovy jsou všude. Vše zastavila neznámá skupina lidí, díky kterým se předešlo hrozivým následkům.
Все още има много съобщения за група неидентифицирани индивиди, които предотвратили потенциална огромна катастрофа.
Řekněte mu, že jsem na něj plivla, sliny jsou všude, a je zatraceně kluzský.
Кажи му, че го облизах и е толкова хлъзгав, все едно току-що е чукал.
Ale no tak, oba víme, že zadní vrátka jsou všude.
Стига. И двамата знаем, че винаги има вратичка.
Kromě toho, že se lidé začali zajímat a divit se, proč jsou všude ty modré tečky, se také otevřela debata, jak by škola mohla přispět k větší provázanosti komunity.
Освен това, знаете, провокирането на интереса, и чуденето за какво са тези сини точки навсякъде наоколо, накара училищната система да покаже как тя трябва да бъде катализатор за по-свързано общество,
Nebo jen pomyslete na americký jazz nebo americké filmy -- ty jsou všude.
Помислете за американския джаз или американските филми -- те са навсякъде.
Při mých pracovních cestách, z Konga do Afgánistánu, ze Súdánu do Rwandy, jsem se naučila, že nejen barvy a zvuky války jsou všude stejné, ale strach z války také.
В моите пътувания и в работата ми, от Конго до Афганистан, от Судан до Руанда, научих, че не само цветовете и звуците на войната са едни и същи, но и страховете на войните са еднакви.
Pokud jste žádnou neviděli, je to pravděpodobně proto, že nevíte co přesně hledat - jsou všude.
Ако не сте виждали такъв вероятно е защото не знаете какво да търсите -- те са навсякъде.
Podle něj mohou existovat dva typy dimenzí: ty velké, které si snadno uvědomujeme, ale i miniaturní dimenze smotané do tak malé velikosti, že je i přes to, že jsou všude kolem nás, nemůžeme spatřit.
Той предположил, че измеренията може да са два вида - от една страна - големи, които се виждат лесно, и от друга - малки, свити, които, макар да са навсякъде около нас, са толкова дребни, че не ги виждаме.
Ale teď, díky internetu, díky explozi mass médií, díky spoustě jiných věcí, které probublávají naší společností na celém světě, klany jsou všude.
Но сега благодарение на интернет и на експлозията на масовите медиите, както и благодарение на други неща, които назряват в нашето общество из целия свят, племената са навсякъде.
Když chcete točit hodně filmů o určité skupině zvířat, můžete si zvolit ta, která jsou všude.
Ако ще снимате много филми за определена група животни, може да изберете такава, която е доста разпространена.
Čínské restaurace jsou všude, ale přitom neexistuje žádný řetězec čínských restaurací.
Има Китайски ресторанти навсякъде, но няма верига за Китайски ресторант.
0.93961596488953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?